Faciliter l’intégration par une brochure d’accueil claire
Un nouveau défi professionnel est toujours une étape excitante. Offrez à vos nouveaux collaborateurs des repères rassurants, dès le premier jour, avec une brochure ou un guide d’accueil. Des informations claires et structurées limitent les malentendus.
Qu’est-ce qu’une brochure d’accueil ?
Une brochure d’accueil n’est pas obligatoire, mais elle constitue néanmoins un élément essentiel de votre politique d’accueil et de l’intégration de nouveaux arrivants. Elle rassemble tout ce dont un collaborateur a besoin pour démarrer facilement, dans un langage clair et accessible.
Conseils pour une brochure d’accueil efficace
Votre brochure d’accueil ne doit pas être un document volumineux, indigeste et rebutant. Elle doit être claire, structurée et pratique.
- Soyez concis : limitez-vous aux seuls sujets utiles les premières semaines.
- Mettez-la régulièrement à jour : adaptez son contenu selon les changements de l’entreprise ou de la loi.
- Rendez-la visuellement attractive : des photos, des pictogrammes ou des illustrations facilitent la mémorisation.
- Soyez créatif : combinez la brochure avec d’autres formes d’accueil comme :
- Une vidéo d’accueil, facile à envoyer avant la prise de fonction.
- Un jeu numérique, qui se termine par un quiz ludique.
- Une farde d’accueil réunissant votre brochure, le règlement de travail et d’autres documents utiles.
Vous en ferez ainsi un outil vivant qui soutient réellement l’intégration.
N’oubliez personne. Une brochure d’accueil n’est efficace que si elle est comprise par tous et toutes, y compris les collaborateurs issus de l’immigration ou ayant des compétences linguistiques limitées.
Quelques conseils :
- Utilisez un langage simple, clair et univoque. Écrivez comme vous parlez. Faites relire la brochure par plusieurs personnes.
- Parcourez-la oralement avec vos nouveaux arrivants. Ils pourront à ce moment-là rebondir en vous posant des questions. Vous saurez tout de suite si tout est clair pour eux.
- On comprend plus vite des images que des textes descriptifs. Les photos et les dessins sont souvent plus clairs que du texte !
- Une traduction de la brochure pourrait être utile pour ceux/celles qui ne parlent pas le français.
De petits conseils, une grande différence
Plus de conseils pour écrire et parler clairement sur travaillonsensemble.be.
Pensez aussi à prévoir des versions adaptées pour certains groupes comme les intérimaires, les étudiants jobistes ou les collaborateurs plus expérimentés. Ils auront ainsi une brochure tout à fait adaptée à leur réalité.